Звериный подарок - Страница 57


К оглавлению

57

Все это я проговорила на едином дыхании. Видимо, мое лицо не очень соответствовало словам. Главное — не расплакаться, не сейчас. Не прощу себе слез! Даже не вздумай, зло ругала себя и помогло — слезы отступили.

Мать тем временем внимательно смотрела на волков.

— Дарена, может мальчишки Вас обидели? — спросила наконец. — Вели себя… нетактично?

— Что Вы! Они спасли мне жизнь. И всегда были предельно вежливы.

Не сообщать же, в самом деле, что нетактично вела себя именно я.

Правду говорят — никогда не поймешь соседа. Что уж говорить о совсем чужом народе. Что не так? Они ждали чего-то другого, Мать явно удивлена моим поведением. Правитель глубоко задумался, замкнулся, спрятался в коконе внутри кресла. Может, я должна что-то сделать? Пытаюсь вспомнить слова преподавателя, Вереи. Нет вроде, ничего не забыла. Что же не так?

— Вы, наверное, очень скучаете по своим родным? — мягко спросила Мать, как будто решив вдруг какую-то загадку.

С удовольствием киваю. Отличная причина моего странного, на их взгляд, поведения. Я, конечно, очень скучаю по братьям и Маришке, по Аленке, но боль по ним — ничто по сравнению… с другой.

— Возможно, Ваши родственники согласятся приехать к нам в гости или даже остаться здесь насовсем? Поговорим об этом немножко позже, когда решится один назревающий военный конфликт. — Мать как будто погладила жалостью своего голоса. — Я вижу Вам сейчас тяжело переносить формальные встречи. Можете идти.

Даже вздох облегчения не удалось сдержать, не очень вежливо получилось. Ничего, пусть спишут на мою тоску по дому.

Волки за все время аудиенции не сказали ни слова. Можно представить, что их там и не было.

Верея ждала меня на выходе и пошла впереди, но у комнаты я ее остановила. Сказала, что ужинать не хочу и захлопнула за собой дверь.

Задвижка была как новая, кто-то потрудился ее починить, заодно сделав гораздо крепче. Спасибо этому человеку, с закрытой дверью мне как-то спокойнее.


Прошло несколько дней. Мне привезли первую партию одежды. Я взяла в руки платье, совершено простое, без изысков платье, какие все здесь носили. Ни пышных юбок, ни корсетов, без бантов и бисера, без единой ленты или кусочка кружева. Совершено неприхотливый покрой. Взглянуть было бы не та что, если бы не материал. Гладкая матовая легкая ткань, усыпанная мелким выпуклым рисунком, ничего подобного в жизни не видела. Из такой ткани и мешок будет смотреться произведением искусства. На моих руках лежала мелкая ветвистая красота, живая вьющаяся травяная стена. Тогда, держа в руках это платье, я впервые за эти дни плакала.

На приглашения Власты присоединится к урокам я отвечала твердым отказом. Подаренную мне энциклопедию флоры и фауны звериных земель я оставила на столе и больше к ней не прикасалась. На следующий после аудиенции у Правителя день княжна пришла ко мне и сказала прямо:

— Дарена, мне бы хотелось стать Вашей подругой. Но вижу, мое общество не очень-то Вам приятно. Скажите, что я делаю не так?

Дома мое окружение любило общаться намеками да двусмысленностями, не говоря уже о княжеской семье. А тут, как я давно убедилась, предпочитают объясняться напрямик и ждут таких же откровенных ответов. Иногда это очень неудобно, это вынуждает пользоваться привычными дома методами. Сказать ей правду я не могу. Вру.

— Дома осталась единственная близкая подруга, которую я пока не готова никем заменить.

— Я подожду, — строго говорит Власта, коротко кивает и удаляется.

Придет время и она вернется. И эта отговорка уже не поможет. Как же все решить? Надо собраться с силами и выяснить, в конце концов, зачем меня привезли. Но не у Радима. А может… меня отпустят? Может, если я попрошу Мать, меня просто отпустят домой? Объясню, как здесь тяжело, скажу почти правду, столько правды сколько смогу, а остальное придумаю? Обману… Даже так, пусть даже так!

Уехать. Отпустят. Какая сладкая мысль. И какая… страшная. Ведь Радима рядом уже не будет, даже принадлежащего другой.

Радим. Он приходит каждую ночь. Сидит на полу под дверью, прислонившись к дереву спиной и молчит. Слышу только дыхание. А иногда разговаривает… со мной. Говорит такие слова, так ласково меня называет, не думала, что мое имя можно так переиначить. Повторяет и повторяет его без конца.

Комната становится очень маленькой, голос очень тихий, но все равно достает в любом уголке. Мечусь между стен, не в силах перестать слушать и все время хочется крикнуть: «Уйди, ты разве не понимаешь, что уже ночь и я сплю»! И не могу. Меня изматывают эти ночные баталии, стыд оттого, что я дала ему повод, а теперь чего удивляться, что он хочет воспользоваться моим предложением, единственное, что не дает открыть дверь.

Он уходит только под утро, когда сил совсем не остается и я все-таки возвращаюсь к кровати, забираюсь под одеяло и проваливаюсь в полусон.

Верея не понимает, почему я с трудом поднимаюсь только к обеду. Думает, наверное, что все человеческие девушки такие ленивые да ко всему равнодушные. Без увлечений. Полумертвые. Так и рождается уверенность в неполноценности чужих рас.

Когда мы с волками пересекаемся в замке, на меня даже не смотрят. Стараются быстрее уйти. Дынко не произнес ни одной пошлости, именно это удивляет больше всего. Казалось, ни одна трудность не способна потягаться с его умением тешиться на пустом месте. Тем страшнее.

По вечерам я пытаюсь что-то решить. Сколько времени я помнила деда Атиса? До сих пор. Как долго мне было больно? До сих пор. Но все равно, теперь он просто живет в памяти и не разбивает каждым своим появлением жизнь вдребезги. Значит и с потерями можно научится существовать. Пусть не сразу, и не так просто, как с дедом, но можно. Если… если Радим перестанет ко мне приходить, я смогу со временем прийти в себя. Но как это сделать? Не жаловаться же Матери или Правителю? Не говорить же ему напрямик? Мол, не приходи больше, ты меня убиваешь. А он скажет, ты о чем вообще? И близко не подходил. Ведь может… и правда не подходил, а все это — лишь мое воображение. Может и дверь потому не открываю, боюсь увидеть… пустоту.

57